Corro,
corro, corro.
Corro.
Mamá
me dice que de un salto
podría alcanzar el cielo.
Hay,
en una montaña alta,
un campanario desde donde,
con un solo salto,
podría alcanzar el cielo.
No
sé si me miente
o se miente ella misma:
mamá me dice que de un solo salto
podría alcanzar el cielo.
No
sé si me miente
o de verdad lo cree
y corre, corre, corre.
Corre,
como soñando tropezar con el trampolín escondido.
Corre,
corro.
Mamá corre y yo corro.
Me
lleva asido a su ruedo,
enredado entre sus piernas,
colgado de ese hilo umbilical
convertido en aliento.
En su voz quedita,
mamá lleva un huracán por dentro
Mamá
me quiere y quiere que yo sueñe con tocar el cielo.
En
un solo salto
me arrimé tanto,
que caí lejos
- no me dí cuenta -
bien lejos del campanario viejo.
Del estado inquietante de inocencia
al imperturbable estado de residencia.
Perdí y gané,
la aritmética no me cierra.
No
sé si me miento
o de verdad lo creo:
no toqué el cielo
pero descargué el traje de los sueños.
Traje,
traje, traje,
y nunca me he llevado nada.
Un traje lleno de ganas,
traje un traje lleno de historias
con que mamá me encendía el cometa de los
sueños.
Escuincle
niño, escuincle viejo
Una
sola madre,
y,
entre tías, hermanas y abuelas,
siete mamás al menos.
Un huracán quedito y todos los alientos
levantan al escuincle niño, escuincle viejo.
|
|
Run,
run, run
Run
Mom
tells me that if I jump
I could reach the sky
There
is,
In a high mountain,
A bell tower from where,
With a single jump,
I could reach the sky
I
don’t know if she is lying to me
Or she lies to herself
Mom tells me with a single jump
I could touch the sky
I
don’t know if she is lying to me
O she really believes it
And run, run, run
Run
Like dreaming to stumble with the hidden trampoline
She
runs, I run
Mom runs, I run
She
takes me holding to her edge
Tangled up in her legs
Hanging from that umbilical cord
Turned into breath
In her soft voice
Mom carries a hurricane inside
Mom
loves me, and wants me to dream with touching the sky.
In
one jump
I got so close
That I fell far away
-I did not realize-
so far away from the old bell tower
From
the disquieting state of innocence
To the undisturbed state of residency
I lost and I won
Arithmetic does not add up
I
do not know if I lie to myself
Or I actually believe it
I did not touch the sky
But I emptied the suit of the dreams
I brought, I brought, I brought
But I have never taken anything
A suit filled with desires
A suit filled with stories
That mamma used to ignite the comet
of the dreams
Child
Escuincle, Old Escuincle
And
only one mother
And,
Among aunts, sisters and grandmothers,
Seven sisters at least
A quiet hurricane and all the breaths
Lift up the child Escuincle, old Escuincle.
*This
is not meant to be a poetic translation but a literal
translation to assist the reader in understanding the
meaning of the poem
|